l i t t e r a r i u m
l i t t e r a r i u m

Ceny

Stawki opłat za prace o charakterze naukowym są oparte o wytyczne Federalnego Związku Niezależnych Kulturoznawców e.V. (BfK): Honorare BfK.

 

Wynagrodzenia za tłumaczenia opierają się o wytyczne Związku Niemieckojęzycznych Tłumaczy Dzieł Literackich i Naukowych (VdÜ): Honorare VdÜ.

 

Sposób kalkulacji cen tłumaczeń zależy od specjalizacji, stopnia trudności i długości tekstu. Podstawą rozliczenia jest strona standardowa zawierająca ok. 1500 znaków ze spacjami, to znaczy 30 wierszy standardowych. W przypadku dzieł literackich, takich jak wiersze z dużą ilością spacji, znajdują zastosowanie ceny ryczałtowe, które ustalam z Państwem indywidualnie.

 

Jeśli Państwo przedkładają stawki na godzinę nad ceny ryczałtowe: Moje wynagrodzenie wynosi przy większych zleceniach za prace o charakterze naukowym oraz za tłumaczenia specjalistyczne i literackie od 40 do 90€ na godzinę. Stawki godzinowe są stopniowane w zależności od nakładu pracy. Tylko w przypadku dużych zleceń należy doliczyć: 50€ opłaty manipulacyjnej i 7% podatku VAT. Dodatkowe koszty np. za poszukiwania archiwalne lub koszty podróży są liczone oddzielnie.

 

Przy dużych zleceniach udzielam rabatu.

 

Stawka minimalna za wykonane zlecenie wynosi 15,00€

Przykłady cen:

 

Prace o charakterze naukowym

 

            edycja tekstów:                                              60€ /h

kwerenda:                                                      35€ /h

            lektorat:                                                          30€ /h

 

 

Transliteracja                                                               od 70€ /h

           

Lekcje niemieckiego                                                 20€ /h

 

Wyszczególnione powyżej ceny są cenami przykładowymi. Po nawiązaniu kontaktu otrzymają Państwo indywidualną i niezobowiązującą ofertę. Kosztorys jest bezpłatny. 

L I T T E R A R I U M

Geschichts- und Übersetzungsbüro

Dr. Ewa Herfordt

Georg-Eckert-Str. 13

38100 Braunschweig

 

Mitglied bei Poldeh e.V. Deutsch-Polnischer Hilfsverein, Braunschweig

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Litterarium. Geschichts- und Übersetzungsbüro