l i t t e r a r i u m
l i t t e r a r i u m

Hier zwei meiner eigenen Publikationen...

 

  • Wissen nach Augenmaß. Militärische Beobachtung und Berichterstattung im Siebenjährigen Krieg (Herrschaft und soziale Systeme in der Frühen Neuzeit, Bd. 10), Münster u.a.: LIT-Verlag 2008 [Zum Buch; Buchbesprechungen: Rezension C. Ehrlich, Rezension R. Pillorget]
  • Gebhard Werner Graf von der Schulenburg-Wolfsburg (1722-1788): Adelslegitimation und Fürstendienst. Ein Briefwechsel mit Friedrich II. von Preußen (Wolfsburger Beiträge zur Geschichte und Kunstgeschichte, Bd. 3), Wolfsburg: Konkol 2007 [über die stattgefundene Lesung siehe den Artikel in "Musenblätter": F. Hagemeyer]

 

... und ein paar Übersetzungen für:

 

So verschieden die Auftraggeber, so unterschiedlich die Ergebnisse:

Georg-Eckert-Institut Leibnitz-Institut für internationale Schulbuchforschung, Braunschweig

Forschungsaufträge, Übersetzungen

Haus der Wissenschaft, Braunschweig

Tafeltexte für die Veranstaltung „Adel/Elite?!“

Herzog August Bibliothek, Wolfenbüttel

Stipendium, Forschungsauftrag

Muzeum Śląskie, Kattowitz /Polen

Lektorat, Übersetzungen

Technische Universität, Braunschweig

Forschungsauftrag, Übersetzungen

Vision International People Group

Übersetzungen: Produktbroschüre

Wellness Oase, Braunschweig

Werbetexte: Website, Produktbroschüre

Kooperationspartner:

 

Université Paul-Valéry Montpellier III - C.R.I.S.E.S

europabilder.gei.de/projekt.html

Wünschen Sie mehr Details und möchten nachlesen, was ich wann genau geschrieben und gesagt habe, so können Sie sich ungeniert hier umsehen (Liste als PDF-Format):

Referenzen Herfordt.pdf
PDF-Dokument [99.5 KB]

L I T T E R A R I U M

Geschichts- und Übersetzungsbüro

Dr. Ewa Herfordt

Georg-Eckert-Str. 13

38100 Braunschweig

 

Mitglied bei Poldeh e.V. Deutsch-Polnischer Hilfsverein, Braunschweig

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Litterarium. Geschichts- und Übersetzungsbüro